Sun, 13 Apr 2025يكشنبه 24 فروردين 1404
صفحه اصليخانوادهمقالات متفرقهفقه ازدواج و طلاقسوال و جوابكليپهاي صوتيكليپهاي تصويريکتابخانهدر باره ی سايت
 
كليپهاي صوتي و تصويري: 599
تعداد كل مقالات : 2523
تعداد كل بازديدها تاكنون : 9478100
 
 
 

از انس بن مالک رضی الله عنه  روايت است : (أن عبدالرحمن بن عوف جاء إلي رسول الله صلی الله علیه وسلم  و به أثر صفرة فسأله رسول الله صلی الله علیه وسلم  فأخبره أنه تزوج امرأة من الأنصار، قال: کم سقت لها؟ قال : زنة نواة من ذهب، قال رسول الله صلی الله علیه وسلم  أولم ولو بشاة) «عبدالرحمن بن عوف نزد پيامبر صلی الله علیه وسلم  آمد در حاليکه آثار زردي (زعفران يا حنا) بر او ديده مي‌شد، پيامبر صلی الله علیه وسلم  از حال او پرسيد، (عبدالرحمن بن عوف) در پاسخ گفت که با زني از انصار ازدواج کرده است. پيامبر صلی الله علیه وسلم  فرمود : چقدر مهريه برايش قرار داده‌اي؟ گفت به اندازه وزن يک هسته خرما طلا، پيامبر صلی الله علیه وسلم  فرمود : وليمه بده اگرچه گوسفندي باشد». متفق عليه : بخاری (5153)، مسلم (1427)

******************

پيامبر صلی الله علیه وسلم وقتي ازدواج کسی را تبريک مي‌گفت مي‌فرمود : (بارک الله لکم و بارک عليکم، و جمع بينکما في خير) «خداوند خودتان و ازدواجتان را پربرکت و اجتماعتان را پرخير کند». ابن ماجه (1905)

******************

از ابن عباس روايت است: (أن جارية بکراً أتت النبي صلی الله علیه وسلم  فذکرت له أن أباها زوجها و هي کارهة، فخيرها النبي -صلى الله عليه وسلم). «دختري (بکر) نزد پيامبر صلی الله علیه وسلم  آمد وبه او گفت که : پدرش بدون رضايتش، او را به عقد کسي درآورده است، پيامبر صلی الله علیه وسلم  او را (در فسخ عقد) اختيار داد». صحیح ابن ماجه (4711)

******************

از خنساء بنت خدام أنصاري روايت است: (أن أباها زوجها و هي ثيب، فکرهت ذلک، فأتت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- فرد نکاحها). «او بيوه بود و پدرش بدون رضايت او، او را به عقد کسي درآورد، نزد پيامبر صلی الله علیه وسلم  رفت و نکاحش را باطل کرد». مسلم (886)

******************

 پيامبر صلی الله علیه وسلم  فرمود : (لاتنکح الأيم حتي تستأمر، ولاتنکح البکر حتي تستأذن، قالوا : يا رسول الله و کيف إذنها؟ قال : أن تسکت) «بيوه تا از او دستور نگرفتند ازدواج داده نشود، و دوشيزه هم تا از او اجازه گرفته نشود، به ازدواج کسي داده نشود. گفتند : اي رسول خدا، اجازه (رضايت) بکر چگونه است؟ فرمود : اين است که ساکت بماند». صحیح ابن ماجه (2100)

******************

پيامبر صلی الله علیه وسلم فرمود: (لانکاح إلا بولي و شاهدي عدل) «ازدواج بدون ولي و دو شاهد عادل صحيح نيست».صحیح ابن ماجه (7557)

******************

مشاهده كل احاديث

 
 
 

اسلام - قرآن و تفسیر
نوار اسلام
سایت جامع فتاوای اهل سنت
مهتدین
عصر اسلام
دائرة المعارف شبکه اسلامی
اسلام تيوب
اخبار جهان اسلام
سایت بیداری
کتابخانه
پاسخ به شبهات دینی
اسلام هاوس

آيا زن حق دارد در مقابل شير دادن به فرزند خود از شوهرش پول بگيرد؟

آيا زن حق دارد در مقابل شير دادن به فرزند خود از شوهرش پول بگيرد؟

(فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ) الطلاق/6

با دليل از قران و سنت

 

الحمدلله،

در شريعت اسلام دليلي بر جواز گرفتن اجرت از شوهر بخاطر شير دادن به فرزند وارد نشده است، و اگر چنين چيزي مشروع مي بود قطعا زنان صحابه چنين مي کردند، بلکه زن موظف است که به شوهر و فرزندان خود خدمت کند و فرزندانش را شير دهد و شوهر نيز موظف است که خوراک زن خود را بخوبي تامين کند تا او بتواند فرزند خود را شير دهد، اما اينکه زني فرزندش را شير دهد ولي بابت آن از شوهرش مزد بگيرد، ما جوازي از شريعت براي آن سراغ نداريم.

اما آنچه که سوال کننده در متن سوال خود آورده و به آيه 6 سوره طلاق استناد کرده؛ اين آيه مربوط به زماني است که مردي همسرش را طلاق مي دهد و چون همسر او حامله است پس از فارغ شدن و وضع حمل، در صورتيکه شير آن نوزاد را زن مطلقه تامين کند، در اينحالت براي زن جايز است که اجرت شير دادن به فرزند را از پدر نوزاد بگيرد.

خداي متعال مي فرمايد: « يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاء فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِن بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا * فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا * وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لَا يَحْتَسِبُ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا * وَاللَّائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِن نِّسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللَّائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُوْلَاتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا * ذَلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنزَلَهُ إِلَيْكُمْ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا * أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنتُم مِّن وُجْدِكُمْ وَلَا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ وَإِن كُنَّ أُولَاتِ حَمْلٍ فَأَنفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُم بِمَعْرُوفٍ وَإِن تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَى» (طلاق 1-6).

يعني: اى پيامبر! هر زمان خواستيد زنان را طلاق دهيد، در زمان عدّه، آنها را طلاق گوييد و حساب عدّه را نگه داريد؛ و از خدايى که پروردگار شماست بپرهيزيد؛ نه شما آنها را از خانه‏هايشان بيرون کنيد و نه آنها (در دوران عدّه) بيرون روند، مگر آنکه کار زشت آشکارى انجام دهند؛ اين حدود خداست، و هر کس از حدود الهى تجاوز کند به خويشتن ستم کرده؛ تو نمى‏دانى شايد خداوند بعد از اين، وضع تازه (و وسيله اصلاحى) فراهم کند! و چون عده آنها سرآمد، آنها را بطرز شايسته‏اى نگه داريد يا بطرز شايسته‏اى از آنان جدا شويد؛ و دو مرد عادل از خودتان را گواه گيريد؛ و شهادت را براى خدا برپا داريد؛ اين چيزى است که مؤمنان به خدا و روز قيامت به آن اندرز داده مى‏شوند! و هر کس تقواى الهى پيشه کند، خداوند راه نجاتى براى او فراهم مى‏کند، و او را از جايى که گمان ندارد روزى مى‏دهد؛ و هر کس بر خدا توکّل کند، کفايت امرش را مى‏کند؛ خداوند فرمان خود را به انجام مى‏رساند؛ و خدا براى هر چيزى اندازه‏اى قرار داده است! و از زنانتان، آنان که از عادت ماهانه مأيوسند، اگر در وضع آنها (از نظر باردارى) شک کنيد، عده آنان سه ماه است، و همچنين آنها که عادت ماهانه نديده‏اند؛ و عده زنان باردار اين است که بار خود را بر زمين بگذارند؛ و هر کس تقواى الهى پيشه کند، خداوند کار را بر او آسان مى‏سازد! اين فرمان خداست که بر شما نازل کرده؛ و هر کس تقواى الهى پيشه کند، خداوند گناهانش را مى‏بخشد و پاداش او را بزرگ مى‏دارد! آنها [زنان مطلّقه‏] را هر جا خودتان سکونت داريد و در توانايى شماست سکونت دهيد؛ و به آنها زيان نرسانيد تا کار را بر آنان تنگ کنيد (و مجبور به ترک منزل شوند)؛ و اگر باردار باشند، نفقه آنها را بپردازيد تا وضع حمل کنند؛ «پس‌ اگر براي‌ شما شير دادند» يعني: اگر آن‌ زنان‌ مطلقه‌ بعد از وضع‌ حمل‌ و انقضاي‌ عده‌، فرزندان‌ شما را شير نيز دادند؛ «پس‌ اجرتشان‌ را بپردازيد» يعني: اجرت‌ شيردهي‌شان‌ را «و در ميان‌ خود بر وجه‌ پسنديده‌ مشورت‌ كنيد» اين‌ خطاب‌ متوجه‌ شوهران‌ و زناني‌ است‌ كه‌ با طلاق‌ در ميانشان‌ فراق‌ و جدايي‌ واقع‌ شده‌ است‌. «و اگر به‌ توافق‌ نرسيديد» يعني: اگر در مزد شيردهي‌ مادر به‌ توافق‌ نرسيديد و شوهر نپذيرفت‌ كه‌ به‌ مادر اجرتي‌ را كه‌ او مي‌خواهد بدهد و مادر هم‌ مخالفت ورزيد از اين‌كه‌ به‌ فرزندش‌ جز در قبال‌ آن‌ مزد، شير بدهد؛ «پس‌ براي‌ او» يعني: براي‌ پدر «زني‌ ديگر شير خواهد داد» يعني: پدر زني ‌را ديگر اجير خواهد كرد تا فرزندش‌ را شير دهد لذا مادر به‌ شير دادن‌ فرزند مجبور نيست‌.

همانطور که در ابتداي آيه مشخص شده اين آيات در مورد احکام زن مطلقه و عده زن و شرايط تامين نفقه براي زن در عده طلاق و نيز دادن اجرت به زن مطلقه اي است که فرزند شوهر سابقش را شير مي دهد، زيرا هرگاه زن حامله وضع حمل کرد ديگر مدت عده زن تمام شده و زن و مرد با هم نامحرم شده و طلاق بائن خواهد شد، و زن ديگر موظف به تربيت يا خدمت به فرزندان شوهر سابقش نيست، و اگر به فرزند شوهر سابقش خدمت کند و يا شير دهد، مي تواند بابت آن اجرت بگيرد.

 

والله اعلم

وصلي الله وسلم علي محمد وعلى آله وأصحابه والتابعين لهم بإحسان إلى يوم الدين

سايت جامع فتاواي اهل سنت و جماعت

IslamPP.Com


بازگشت به ابتدا

بازگشت به نتايج قبل

 

ارسال مقاله به دوستان

چاپ مقاله

 

     

  معرفي سايت به دوستان  |   درباره ما   |  تماس با ما

All Rights Reserved For BlestFamily.com © 2010

كليه حقوق مادي و معنوي سايت محفوظ است.